<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      小升初文言文翻譯積累

      時間:2021-06-13 17:43:25 文言文 我要投稿

      小升初文言文翻譯積累

        《學(xué)弈》

      小升初文言文翻譯積累

        朝代:先秦

        作者:佚名

        原文:

        弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。

        【譯文】

        弈秋是全國最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個人下圍棋,其中一人專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個人好。難道是因為他的智力不如前一個人嗎?說:不是這樣的。

        【注釋】

        弈秋:弈:下棋。(圍棋)

        秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

        通國:全國。

        通:全。

        之:的。

        善:善于,擅長。

        使:讓。

        誨:教導(dǎo)。

        其:其中。

        惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。

        雖聽之:雖然在聽講。

        以為:認(rèn)為,覺得。

        鴻鵠:天鵝。(大雁)

        援:引,拉。

        將至:將要到來。

        思:想。

        弓繳:弓箭。

        繳:古時指帶有絲繩的.箭。

        之:謂,說。

        雖與之俱學(xué):雖然這個人和那個專心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

        弗若之矣:成績卻不如另外一個人。

        為是其智弗若與:因為他的智力比別人差嗎?

        曰:說。

        非然也:不是這樣的。

        矣:了。

        弗:不如。

        通過弈秋教兩個人學(xué)下圍棋的事,說明了做事必須專心致志,絕不可以三心二意。弈秋同時教兩個學(xué)習(xí)態(tài)度不同的人下圍棋,學(xué)習(xí)效果截然不同,指出這兩個人學(xué)習(xí)結(jié)果不同,并不是在智力上有多大差異。

      【小升初文言文翻譯積累】相關(guān)文章:

      小升初語文語錄積累02-19

      小升初語文對聯(lián)積累04-16

      小升初古詩知識積累09-06

      文言文詞語積累09-30

      中考文言文積累06-13

      文言文名句積累04-28

      小升初語文的文學(xué)常識積累06-10

      小升初作文指導(dǎo):寫作與積累07-24

      如何積累小升初作文素材02-21

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲最新精品视频在线观看 | 亚洲中文字幕欧美另类 | 亚洲αV欧美αV一区 | 六月婷婷最新中文字幕网站 | 最新国产亚洲亚洲精 | 中文字幕巨大乳在线看 |