<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      畫竹文言文原文

      時間:2021-06-13 09:33:41 文言文 我要投稿

      關于畫竹文言文原文

        【原文】

      關于畫竹文言文原文

        余家有茅屋三間,南面種竹。夏日新篁初放,綠陽照人,置一小榻其中,甚涼適也。秋冬之際,取圍屏竹子,斷兩頭,橫安以為窗欞,用勻薄潔白之紙糊之。風和日暖,凍蠅觸紙上,冬冬作小鼓聲。于是一片竹影零亂,豈非天然圖畫乎!凡吾畫竹,無所師承,多得于紙窗粉壁日光月影中耳。

        【注釋】

        篁(hu ng):竹子

        榻(t ):床

        涼適:涼爽舒適

        圍屏骨子:屏風架子

        窗欞(l ng):窗子上構成格子的木條 欞 ,舊時窗戶上的雕花格子

        凍蠅:受凍的蒼蠅

        豈非:難道不是

        師承:老師傳授作者

        置:放

        【翻譯】

        我家有草房兩間,屋的南面種有竹子。,新的竹子剛剛長出嫩葉,蒼翠碧綠,光亮照人,在里面放一個小床,非常涼爽舒適在秋冬交替的時節,拿來屏風的架子,去掉兩端,橫起來安放就成為窗格,然后用均勻潔白的薄紙把它糊起來。在風和日暖的時候,受凍的蒼蠅碰在紙上,發出冬冬的.像敲打小鼓的聲音。在那時,紙上映出一片零亂的竹影,難道這不是一幅天然的圖畫嗎?我畫竹子,沒有老師的指導,大多是從紙窗上、墻壁上、日光下、月影中受到啟發的。

      【畫竹文言文原文】相關文章:

      畫竹歌原文及賞析10-15

      畫竹文言文賞析03-30

      畫竹歌原文翻譯及賞析07-16

      畫竹文言文翻譯及賞析04-17

      畫竹歌_白居易的詩原文賞析08-03

      鄭板橋畫竹文言文翻譯04-07

      竹軒記文言文注釋及原文02-26

      《文與可畫谷偃竹記》原文與翻譯06-14

      文言文《畫地學書》原文及翻譯04-07

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲中文欧美日韩在线观看 | 伊人狠色丁香婷婷综合尤物 | 中文字幕狠狠久久 | 亚洲中文字幕永远在线 | 亚洲日韩乱码人人爽人人澡 | 日韩欧美涩涩视频在线观看 |