<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      初二語文文言文《濫竽充數》課文翻譯

      時間:2021-06-14 10:47:03 文言文 我要投稿

      初二語文文言文《濫竽充數》課文翻譯

        濫竽充數

      初二語文文言文《濫竽充數》課文翻譯

        作者:未知

        齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽。宣王悅之,廩食以數百人。

        齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請求為齊宣王吹竽,宣王很高興。官倉供養的樂手有好幾百人。

        宣王死,閔王立。好一一聽之,處士逃。

        齊宣王死后,他的兒子王繼位。王也喜歡聽吹竽,但他喜歡讓他們一個一個地吹,南郭處士只好逃走了。

        【注釋】

        [1]竽:古代一種簧管樂器,很象現在的笙。

        [2]處士:沒有官職的普通知識分子。

        [3]悅:通說。

        [4]廩(lǐn)食:官府供給飲食。糧食倉庫。

        【作者簡介】

        韓非(約前280-前233),是韓國的'貴族,喜刑名法術之學,后世稱他為韓非子。他和李斯都是荀子的弟子。當時韓國很弱,常受鄰國的欺凌,他多次向韓王提出富強的計策,但未被韓王采納。韓非寫了《孤憤》《五蠹》等一系列文章,這些作品后來集為《韓非子》一書。秦王嬴政讀了韓非的文章,極為贊賞。公元前234年,韓非作為韓國的使臣來到秦國,上書秦王,勸其先伐趙而緩伐韓。李斯妒忌韓非的才能,與姚賈一道進讒加以陷害,韓非被迫服毒自殺。

      【初二語文文言文《濫竽充數》課文翻譯】相關文章:

      濫竽充數文言文課文翻譯06-09

      濫竽充數的文言文翻譯04-28

      濫竽充數文言文翻譯及注釋01-13

      文言文《濫竽充數》全文及翻譯07-25

      《濫竽充數》文言文原文翻譯06-12

      《濫竽充數》文言文原文注釋翻譯04-13

      語文愛蓮說課文翻譯11-13

      初二語文文言課文翻譯:《馬說》08-26

      日喻文言文課文翻譯04-25

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        尤物精品国产福利一区网站 | 色婷婷综合久久久久中文一区二 | 亚洲午夜精品高潮影院 | 亚洲阿v天堂2020在线播放 | 色综合中文字幕不卡 | 欧美亚洲中文高清一 |