<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      鑿鐘《艾子雜說》文言文原文及譯文

      時間:2022-10-03 13:24:47 文言文 我要投稿
      • 相關推薦

      鑿鐘《艾子雜說》文言文原文及譯文

        【原文】

      鑿鐘《艾子雜說》文言文原文及譯文

        鑿鐘

        《艾子雜說》

        齊有二老臣,皆累朝宿儒大老,社稷倚重,一曰冢相,凡國之重事乃關預焉。

        一日,齊王下令遷都,有一寶鐘,重五千斤,計人力須五百人可扛。時齊無人,有司計無所出,乃白亞相,久亦無語,徐曰:“嘻,此事亞相何不能了也了!”于是令有司曰:“一鐘之重,五百人可扛,今思均鑿作五百段,用一人五百日扛之。”有司欣然從命。

        艾子適見之,乃曰:“冢宰奇畫,人固不及;只是搬到彼,莫卻費錮鏴也無?!”

        【譯文】

        齊國有兩個老臣,都是幾朝的深得儒學精髓的重臣,國家政權所倚重的人,一位是宰相,(還有副宰相)凡是國家大事都要關心和干預。

        一天,齊王下令遷都,有一口寶鐘,重五千斤,估計必須有五百人的人力才可以扛得動。當時齊國人手不夠,有司無計可施,就報告副宰相,副宰相很久沒說話,(宰相)慢慢地說:“唉,這事副宰相怎么不能解決啊!”于是命令有司道:“一口鐘的重量,五百人可以扛,我想將它平均鑿成無百塊,用一個人分五百天扛嗎。”有司欣然從命。

        艾子正好遇見這事,便感嘆道:“宰相高妙的籌劃,人們都不能及;只是等搬到了那,莫非還要再焊接起來不成?!”

      【鑿鐘《艾子雜說》文言文原文及譯文】相關文章:

      《艾子雜說》文言文原文及譯文10-13

      《艾子雜說》原文翻譯12-05

      艾子雜說原文及翻譯12-14

      《雜說》韓愈文言文原文注釋翻譯06-11

      童趣文言文原文及譯文10-19

      文言文原文及譯文賞析09-25

      文言文勸學原文及譯文05-30

      雜說原文及翻譯06-30

      文言文楊氏之子原文及譯文05-16

      《鸚鵡滅火》文言文的原文及譯文08-22

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        在线亚洲一区二区 | 日本色逼影音资源 | 亚洲午夜福利在线观看 | 欧美日韩免费福利视频 | 亚洲国产91精品在线 | 五月天桃色国产麻豆 |