<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《觀潮》文言文原文及翻譯

      時間:2023-06-12 16:30:33 詩琳 文言文 我要投稿

      《觀潮》文言文原文及翻譯

        在平凡的學習生活中,大家都經常接觸到文言文吧?文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,“五四”運動以前漢民族所使用的語言。你知道的經典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家整理的《觀潮》文言文原文及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

      《觀潮》文言文原文及翻譯

        《觀潮》

        浙江之潮,天下之偉觀也。自既望以至十八日為盛。方其遠出海門,僅如銀線;既而漸近,則玉城雪嶺際天而來,大聲如雷霆,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪。楊誠齋云“海涌銀為郭,江橫玉系腰”者是也。

        每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。

        吳兒善泅者數百,皆披發(fā)文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能.

        江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時,而僦賃看幕,雖席地不容間也。

        譯文:

        錢塘江的海潮是天下間最壯觀的。從每年的八月十六至八月十八,這期間海潮最盛大。當海潮從遠方海口出現的時候,只像一條白色的銀線一般,過了一會兒慢慢逼近,白浪高聳就像白玉砌成的城堡、白雪堆成的山嶺一般,波濤好像從天上堆壓下來,發(fā)出很大的聲音,就像震耳的雷聲一般。波濤洶涌澎湃,猶如吞沒了藍天、沖洗了太陽,非常雄壯豪邁。楊誠齋曾在詩中說:“海水涌起來,成為銀子堆砌的城市;錢塘江橫著,潮水給系上一條白玉的腰帶。”就像這樣一般。

        每年臨安府的長官到浙江庭外檢閱水軍,巨大的戰(zhàn)艦數百艘分別排列于江的兩岸,一會兒全部的戰(zhàn)艦都往前疾駛,一會兒分開;一會兒聚合,形成五種陣勢,并有人騎著馬匹耍弄旗幟標槍,舞弄大刀于水面之上,就好像步行在平地一般。忽然間黃色的煙霧四處竄起,人物一點點都看不見,水中的爆破聲轟然震動,就像高山崩塌一般。過一會兒煙霧消散,水波平靜,看不見任何一條大船,只有演習中充當敵軍戰(zhàn)船的軍艦被火焚燒,隨著水波而沉于海底。

        浙江一帶善于游泳的健兒數百人,每個人都披散著頭發(fā),身上滿是刺青,手里拿著十幅長的大彩旗。大家奮勇爭先逆著水流踏浪而上在極高的波濤之中,忽隱忽現騰越著身子,姿勢變化萬千,然而旗尾一點點也沒有被水沾濕,以此來夸耀自己的才能。而有錢的巨富、尊貴的官吏,爭先賞賜銀色的彩綢。在江岸南北上下十余里之間,滿眼都是穿戴著華麗的手飾與衣裳的觀眾,車馬太多,路途為之阻塞。所販賣的飲食物品,比平時價格高出一倍。而游客租借觀賞的帳篷,即使容納一席之地的空間也沒有,非常擁擠。

        【古今異義】

        ①方其遠出海門(方 古義:當……時。 今義:方形等)

        ②則玉城雪嶺際天而來(際 古義:接近、連接。 今義:邊際)

        ③吞天沃日(沃 古義:用水淋洗。 今義:肥沃)

        ④既而盡奔騰分合五陣之勢(奔騰 古義:兩個詞,意為疾駛和騰起。 今義:跳躍著奔跑)

        ⑤并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者(標槍 古義:舉槍。 今義:一種體育器械)

        ⑥人物略不相睹(人物 古義:人和物。 今義:特指人)

        ⑦皆披發(fā)文身(文 古義:畫花紋。 今義:文字、文章等)

        ⑧每歲京尹出浙江亭教閱水軍(尹 古義:名詞,長官,官名。 今義:一般作姓氏)

        ⑨江干上下十余里間(上下 古義:上游到下游,指地域,區(qū)域,名詞。 今義:用來表示大約數目)

        【作者簡介】

        周密(1232—1298),字公謹,號草窗,又號霄齋、蘋洲、蕭齋,晚年號四水潛夫、弁陽老人、弁陽嘯翁、華不注山人,宋末曾任義烏令等職,南宋詞人、文學家。

        他善詩詞,能書畫,雅好醫(yī)藥。他的筆記集《齊東野語》、《志雅堂雜鈔》、《癸辛雜識》《武林舊事》等,多載當朝史事傳聞、杏林軼事、民俗風情,是研究宋代文化史的珍貴索引。書中所載錄的醫(yī)事制度、醫(yī)家史料、典籍訓釋、養(yǎng)生知識、各科醫(yī)案,特別是治病療疾的驗方效劑,多為作者搜集、使用后的驗證,大都真實可信。

      【《觀潮》文言文原文及翻譯】相關文章:

      《觀潮》的文言文原文和翻譯09-02

      《觀潮》原文及翻譯09-05

      觀潮翻譯及原文09-13

      觀潮的原文及翻譯03-25

      觀潮原文和翻譯08-15

      關于觀潮原文及翻譯08-30

      觀潮原文及簡短的翻譯09-08

      文言文觀潮翻譯及注釋12-06

      課本觀潮原文及翻譯09-08

      觀潮譯文文言文翻譯07-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        欧美十八禁激情在线观看视频 | 一区二区三区高清aⅴ专区 三级网站免在线看 | 中文字幕第一页在线资源 | 中文字幕在线亚洲精品 | 一级少妇女片完整版免费 | 日韩精品亚洲人旧成在线 |