<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      貓兒索食文言文翻譯

      時間:2021-05-05 16:08:55 文言文 我要投稿

      貓兒索食文言文翻譯

        貓兒索食是明末清初文人王晫所寫的,下面是關于貓兒索食文言文翻譯的內容,歡迎閱讀!

      貓兒索食文言文翻譯

        原文

        貓生兒,稍大⑴。貓兒問母:“當何所食⑵?”母曰:“人自教女⑶。”貓兒夜至⑷他家,隱甕器⑸間。有人見已⑹,而⑺相約曰:“酥乳⑻肉等,須覆蓋;雞雛⑼高舉⑽,莫⑾之食。”貓兒審⑿聽,即知:雞酥乳與肉,皆是我食⒀也。

        作者簡介

        王晫,初名棐,字丹麓,號木庵,自號松溪子,浙江錢塘人。生于明末,約生活于清順治、康熙時。順治四年秀才。旋棄舉業,市隱讀書,廣交賓客。工于詩文。所著有《遂生集》十二卷、《霞舉堂集》三十五卷、《墻東草堂詞》及雜著多種。

        注釋

        1、稍大:漸漸地長大。稍:漸漸地。

        2、食:吃。

        3、女:通“汝”,你。

        4、至:到。

        5、甕器:陶制的各種盛器;甕,一種口小腹大的盛器。

        6、已:后。

        7、而:就。

        8、酥乳:泛指各種油膩的乳制品。

        9、雞雛:幼小的.雞。

        10、舉:抬

        11、莫:不要。

        12、審:仔細。

        13、食:食物

        14、已:后

        15、隱:躲

        翻譯

        母貓生了只小貓,小貓漸漸長大了。(有一天)小貓問母貓:“(我)該吃什么呢?”母貓回答說:“人類自然會教你的”。晚上,小貓到一家人家,躲藏在甕罐后面。人看見了它后,對(另一個人)約定說:“燒好的乳酪、肉都要放在器皿內蓋好;嫩雞(都要)高高掛起來,不要(被貓偷)吃。”小貓仔細地聽,它立刻懂了:(原來)雞、乳酪和肉都是自己該吃的食物。

        主旨

        貓:遇到問題,要善于自己去解決,尤其是在聽取別人建議時,不要盲目的相信,還要有自己的生活經驗。

        人:說話做事還應小心謹慎,小心隔墻有耳。

      【貓兒索食文言文翻譯】相關文章:

      終身食魚文言文翻譯02-23

      嗟來之食文言文翻譯03-02

      北人食菱文言文翻譯03-30

      北人食菱文言文及翻譯03-28

      不食盜食文言文翻譯04-04

      范仲淹食粥文言文翻譯10-22

      楚王索珠文言文翻譯01-23

      郭貓兒原文及翻譯03-28

      粵人食芝文言文翻譯04-12

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        一区二区欧美日韩动漫精品 | 亚洲日韩一区二区综合另类 | 曰韩第一页综合久久道第88频 | 亚洲女同精品一区二区视频 | 日本伦精品一区二区三区免费 | 亚洲国产第一站精品蜜芽 |