<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      文言文《衛人迎新婦》原文及賞析

      時間:2021-07-16 18:40:46 文言文 我要投稿

      文言文《衛人迎新婦》原文及賞析

        衛人迎新婦,婦上車,問:“驂馬,誰馬也?”御曰:“借之。”新婦謂仆曰:“拊驂,無笞服!”車至門,扶,教送母:“滅灶,將失火。”入室,見臼,曰:“徙之牖下,妨往來者。”主人笑之。

      文言文《衛人迎新婦》原文及賞析

        此三言者,皆要言也,然而不免為笑者,蚤晚之時失也。

        【出處】

        此文為典故,出自《戰國策·宋衛策》

        【注釋】

        (1)衛:國名。

        (2)新婦:新娘。

        (3)御:名詞,車夫。

        (4)拊(fu):敲,打。

        (5)笞(chi):用竹板、荊條打。

        (6)蚤:通“早”

        (7妨:阻擋

        【譯文】

        衛國有人迎娶新娘,新娘上車后,就問:“兩邊拉套的馬是誰家的馬?”車夫說:“借來的。”新娘對仆人說:“鞭打兩邊拉套的馬,中間駕轅的馬也跑,可以免受鞭打之苦。”車到了新郎家門口,扶新娘下車時,她又對送新娘的老婦說:“把灶火滅了,以防失火。”

        進了新房,看見舂米的左臼,說:“把它搬到窗戶下面,免得妨礙室內往來的人。”主人覺得她可笑。

        新娘這幾次說的話,都是切中要害的話,然而不免被人笑話,這是因為新娘剛過門,就說這些,失之過早了。

         【評析

        新媳婦話雖要緊,但她只是一個正在過門的新人,根本沒有對他人指手畫腳、處處逞能的資格,也沒有指點他人的話語權。所以她說的話不僅別人不聽,而且會遭到人們的'恥笑。話不擇時、不合時宜,就會顯得膚淺、幼稚和不穩重。話從口出,但口是由大腦來控制的。話不擇時的根本原因是個性中的逞能、虛榮和對人情的無知造成的。所以我們切忌說話脫口而出,在說話之前一定要仔細考量一番,免得引起他人的反感。

      【文言文《衛人迎新婦》原文及賞析】相關文章:

      《師說》文言文原文及賞析06-22

      畫蛇添足文言文原文及賞析06-28

      學弈_文言文原文賞析及翻譯10-15

      《閬水歌》文言文原文及賞析09-25

      農婦與鶩_文言文原文賞析及翻譯10-15

      鄭人買履_韓非的文言文原文賞析及翻譯09-26

      惠子相梁_文言文原文賞析及翻譯08-27

      葉公好龍_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-27

      塞翁失馬_劉安的文言文原文賞析及翻譯08-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        中文字幕玖玖资源亚洲精品 | 亚洲日本欧洲精品 | 日韩欧美中文日韩欧美色 | 午夜三级理伦在线观看 | 日韩欧美在线观看视频网站 | 亚洲欧美一区二区三区日产 |