<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      北人食菱的文言文翻譯

      時(shí)間:2024-01-30 18:21:02 文言文 我要投稿

      北人食菱的文言文翻譯

        在日常過(guò)程學(xué)習(xí)中,許多人都對(duì)一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文注重典故、駢儷對(duì)仗、音律工整,包括策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。那么問(wèn)題來(lái)了,你還記得曾經(jīng)背過(guò)的文言文嗎?以下是小編為大家收集的北人食菱的文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

      北人食菱的文言文翻譯

      北人食菱的文言文翻譯1

        原文

        北人生而不識(shí)菱者,仕于南方。席上食菱,并殼入口。或曰:食菱須去殼。其人自護(hù)其短,曰:我非不知,并殼者,欲以清熱也。問(wèn)者曰:北土亦有此物否?答曰:前山后山,何地不有!

        夫菱角生于水中而曰土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。

        注釋

        1.并:連同。

        2.去:去除,去掉。

        3.欲:想要。

        4.坐:因?yàn)椋捎凇?/p>

        5.或:有的人。

        6.而:表轉(zhuǎn)折,此指卻

        7.曰:說(shuō)。

        8.菱:俗稱(chēng)菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó)中部和南部。果實(shí)有硬殼。

        9.北人:北方人。

        10.以:用來(lái)。

        11.強(qiáng)(qiǎng):本文中指勉強(qiáng)。

        12.仕:(仕途)在……做官。

        13.啖:吃。

        14.并殼:連同皮殼。

        15.啖:食用,此可指吃。

        16.何:哪里。

        17.識(shí):知道。

        18.答:回答。

        19.護(hù):掩飾。

        20.短:缺點(diǎn),短處。

        21.席:酒席。

        譯文

        北方有個(gè)自從出生就不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有的人說(shuō):吃菱角必須去掉殼再吃。那人為了掩飾自己的缺點(diǎn),(護(hù)住自己的短處),說(shuō):我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的原因,而是想要清熱解毒。問(wèn)的人說(shuō):北方也有這種東西嗎?他回答說(shuō):前面的山后面的山,哪塊地沒(méi)有呢?菱角生長(zhǎng)在水中,卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗銖?qiáng)地把不知道的當(dāng)作知道的`。

        北人食菱的道理

        1.生長(zhǎng)在水中卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗舶巡恢赖恼f(shuō)成知道的。比喻護(hù)其短處 ,強(qiáng)詞奪理。

        2.人不可能什么都懂,但不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑。知識(shí)是無(wú)窮盡的,不要不懂裝懂,否則會(huì)貽笑大方。

      北人食菱的文言文翻譯2

        北人食菱

        明代:江盈科

        北人生而不識(shí)菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口。或曰:“食菱須去殼。”其人自護(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也。”問(wèn)者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”

        夫菱生于水而非土產(chǎn),此坐強(qiáng)不知以為知也。

        譯文

        有個(gè)出生在北方不認(rèn)識(shí)菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那個(gè)人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有人對(duì)他說(shuō):“吃菱角必須去掉殼再吃。”那人為了掩飾自己的缺點(diǎn),(護(hù)住自己的無(wú)知),說(shuō):“我并不是不知道,連殼一起吃進(jìn)去的原因,是想要清熱解毒。”問(wèn)的人說(shuō):“北方也有這種東西嗎?”他回答說(shuō):“前面的山后面的山,哪塊地沒(méi)有呢?”

        菱角生長(zhǎng)在水中,(他)卻說(shuō)是在土里生長(zhǎng)的,這是因?yàn)樗麨榱搜b作有學(xué)問(wèn),硬要把不知道的說(shuō)成知道的。

        注釋

        1.北人:北方人。

        2.識(shí):知道。

        3.菱:俗稱(chēng)菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實(shí)可以煮著吃。性喜溫暖和充足陽(yáng)光,盛產(chǎn)于我國(guó) 中部和南部。果實(shí)有硬殼。

        4.仕于:(仕途)在……做官。于, 在。

        5.席:酒席。

        6.啖:吃。

        7.并殼:連同皮殼。

        8.或:有人。

        9曰:說(shuō)。

        10.食:食用,在這里可以指吃。

        11.去:去除,去掉。

        12.護(hù):掩飾。

        13.短:缺點(diǎn),短處,不足之處。

        14.并:一起。

        15.欲:想要。

        16.以:用來(lái)。

        17.答:回答。

        18.何:哪里。

        19.而:表示轉(zhuǎn)折,此指卻

        20.坐:因?yàn)椋捎凇?/p>

        21.強(qiáng)(qiǎng):本文中指“勉強(qiáng)”。

        寓意

        知之為知之,不知為不知,是知也。如果強(qiáng)不知以為知,就會(huì)鬧出笑話(huà),被人恥笑。世界上的知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,而每個(gè)人的`學(xué)識(shí)能力是有限的,只有虛心潛學(xué),才能得到真知。

        諷刺的生命在于真實(shí)。這則小故事不僅在情節(jié)構(gòu)思上遵循了生活的真實(shí),更在于北人強(qiáng)不知以為知的做法與表現(xiàn)在現(xiàn)實(shí)生活中極具普遍性與代表性。

        道理

        知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知”,反而不會(huì)有人笑你,應(yīng)實(shí)事求是,才能弄懂問(wèn)題。

      【北人食菱的文言文翻譯】相關(guān)文章:

      北人食菱文言文及翻譯08-09

      文言文《北人食菱》全文及翻譯08-27

      北人食菱文言文及譯文09-02

      北人食菱文言文原文及譯文07-27

      北人食菱文言文原文和譯文08-02

      北人食菱全文及譯文09-24

      北人食菱原文與譯文06-16

      北人食菱原文及賞析02-15

      北人食菱改寫(xiě)作文600字03-03

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲444kkk在线观看 | 日韩在线视频网站 | 日本乱亲倫频視 | 香蕉成年网站未满十八禁 | 亚洲国产日韩在线79 | 一区二区三区四区视频在线 |