<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      魚我所欲也原文及翻譯

      時(shí)間:2024-12-18 09:48:44 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      魚我所欲也原文及翻譯

        【原文】

        魚,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以避患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

        一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之;是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

        【翻譯】

        魚,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。生命,也是我所想要的。正義,也是我所想要的。如果這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好犧牲生命而選取道義了。生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災(zāi)禍的壞事,采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不肯采用。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);但我所厭惡的還有超過死亡的事,不僅賢人有這種本性,人人都有,只不過有賢能的人不喪失罷了。

        一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不得到它就會餓死。可是輕蔑地呼喝著給人吃,饑餓的行人也不愿接受;用腳踢給別人吃,乞丐也因輕視而不肯接受。高官厚祿卻不辨是否合乎禮義就接受了它。這樣,高官厚祿對我有什么好處呢?是為了住宅的華麗,妻妾的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),卻為了住宅的華麗卻接受了它;從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),現(xiàn)在(有人)卻為了妻妾的侍奉卻接受了它;從前(有人)為了(道義)(寧愿)死也不愿接受(別人的施舍),如今(有人)卻為了讓所認(rèn)識窮困貧乏的人感激他們的恩德而接受了它。這種(行為)難道不可以停止嗎?這就叫做喪失了人所固有的本性。

        【注釋】

        (1)亦:也。

        (2)欲:想要。

        (3)兼:同時(shí)具有。

        (4)舍:舍棄。

        (5)取:選取。

        (6)甚:超過。

        (7)于:比。

        (8)故:所以,因此。

        (9)茍得:茍且取得,這里是“茍且偷生”的意思。

        (10)惡:厭惡。

        (11)患:禍患,災(zāi)難。

        (12)辟:通“避”,躲避。

        (13)如使:假如,假使。

        (14)之:用于主謂之間,取消句子的獨(dú)立性,無實(shí)意,不譯。

        (15)莫:沒有。

        (16)則:那么。

        (17)凡:凡是,一切。

        (18)得生:保全生命。

        (19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。

        (20)為:做。

        (21)而:但是。

        (22)是故:這是因?yàn)椤?/p>

        (23)非獨(dú):不只,不僅非:不獨(dú):僅。

        (24)賢者:有才德,有賢能的人。

        (25)是:此,這樣。

        (26)勿喪:不丟掉。喪:喪失。

        (27)簞:古代盛食物的圓竹器。

        (28)豆:古代一種木制的盛食物的器具。

        (29)則:就。

        (30)弗:不。

        (31)得:通“德”,恩惠,這里是感激的意思。

        (32)呼爾:呼喝(輕蔑地,對人不尊重)。

        (33)呼爾而與之:沒有禮貌地吆喝著給他。爾,語氣助詞。《禮記·檀弓》記載,有一年齊國出現(xiàn)了嚴(yán)重的饑荒。黔敖在路邊施粥,有個(gè)饑餓的人用衣袖蒙著臉走來。黔敖吆喝著讓他吃粥。他說:“我正因?yàn)椴怀员惠p蔑所給予得來的食物,才落得這個(gè)地步!

        (34)行道之人:(饑餓的)過路的行人。

        (35)蹴:用腳踢。

        (36)而:表修飾。

        (37)不屑:因輕視而不肯接受。

        (38)萬鐘:這里指高位厚祿。鐘,古代的一種量器,六斛四斗為一鐘。

        (39)何加:有什么益處。何介詞結(jié)構(gòu),后置。

        (40)宮室:住宅。

        (41)奉:侍奉。

        (42)得我:感激我。

        (43)得:通“德”,感激。

        (44)與:通“歟”,語氣助詞。

        (45)鄉(xiāng):通“向”,從前。

        (46)已:停止,放棄。

        (47)本心:本性,本來的思想,即指“義”。

      【魚我所欲也原文及翻譯】相關(guān)文章:

      魚我所欲也原文翻譯04-12

      《魚我所欲也》原文及翻譯07-15

      《魚我所欲也》原文及翻譯11-08

      魚我所欲也的原文及翻譯04-26

      魚我所欲也原文及翻譯10-22

      魚我所欲也的翻譯原文11-27

      魚我所欲也原文、翻譯02-24

      魚我所欲也翻譯及原文10-22

      《魚我所欲也》原文及翻譯07-17

      【經(jīng)典】《魚我所欲也》原文及翻譯06-11

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        色狠狠久久Av五月综合 | 最新在线午夜不卡视频 | 五月婷之综合在线 | 日本v片免费一区二区三区 日韩美女黄大片在线观看 日韩AⅤ午夜在线观看 | 亚洲欧美日本一区二区三区 | 最新成免费人久久精品 |