<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      老馬識(shí)途文言文原文和翻譯

      時(shí)間:2024-12-18 13:24:55 文言文 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      老馬識(shí)途文言文原文和翻譯

        在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編精心整理的老馬識(shí)途文言文原文和翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

      老馬識(shí)途文言文原文和翻譯

        老馬識(shí)途文言文原文

        管仲、隰朋從于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:“老馬之智可用也。”乃放老馬而隨之,遂得道。行山中無水,隰朋曰:“蟻冬居山之陽(yáng),夏居山之陰,蟻壤一寸而仞有水。”乃掘之,遂得水。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不難師于老馬、老蟻,今人不知以其愚心而師圣人之智,不亦過乎?

        翻譯

        春秋時(shí)代,有一次,管仲和隰朋跟隨齊桓公出征孤竹國(guó),春天去,冬天回,歸途中迷失了道路。管仲說:“可以讓老馬發(fā)揮作用了。”于是讓幾匹老馬在前面走,隊(duì)伍跟在后面,終于找到了道路。走在山里,隊(duì)伍找不到水喝。隰朋說:“螞蟻冬天住在山南, 夏天住在山北,只要順著螞蟻窩向下挖就會(huì)找到水源。”果然挖到了水。像管仲這樣能干、隰朋這樣聰明的人,也知道要向老馬和螞蟻學(xué)習(xí),但現(xiàn)在有許多人,不知道自己知識(shí)淺薄,卻不愿向?qū)W習(xí)聰明人的知識(shí),不也是錯(cuò)得很厲害嗎?

        注釋

        1.管仲、隰(xí)朋:都是春秋時(shí)期輔佐齊桓公的大臣。

        2.孤竹:商、周時(shí)期的一個(gè)小國(guó)家。

        3.反:通“返”,返回。

        4.放:放開。

        5.遂:最終,終于。

        6.得道:找到道路。

        7.不難:不以為難,意思是愿意。

        啟示

        1.不了解的事,就要向有經(jīng)驗(yàn)的人求教學(xué)習(xí),不管對(duì)方是什么身份,不要把向人求教看作是羞恥的事,要知道學(xué)習(xí)和吸取圣人的智慧。

        2.做事要?jiǎng)幽X,善于發(fā)現(xiàn)身邊事物的規(guī)律,不了解的事應(yīng)向有經(jīng)驗(yàn)的人學(xué)習(xí)。

        作者簡(jiǎn)介

        韓非(約公元前280年—公元前233年),戰(zhàn)國(guó)時(shí)期韓國(guó)都城新鄭(今河南省鄭州市新鄭市)人,杰出的思想家、哲學(xué)家和散文家,韓王之子,荀子學(xué)生,李斯同學(xué)。

        韓非子創(chuàng)立的法家學(xué)說,為中國(guó)第一個(gè)統(tǒng)一專制的中央集權(quán)制國(guó)家的誕生提供了理論依據(jù),被譽(yù)為最得老子思想精髓的兩個(gè)人之一。

        韓非深愛自己的祖國(guó),但他并不被韓王所重視,而秦王卻為了得到韓非而攻打韓國(guó)。韓非入秦后陳書秦王弱秦保韓之策,終不能為秦王所用。韓非因彈劾上卿姚賈,而致姚賈報(bào)復(fù),遂入獄,后李斯入獄毒之。韓非人雖死,但是其法家思想?yún)s被秦王嬴政所重用,奉《韓非子》為秦國(guó)治國(guó)經(jīng)要,幫助秦國(guó)富國(guó)強(qiáng)兵,最終統(tǒng)一六國(guó)。

        韓非將商鞅的“法”,申不害的“術(shù)”和慎到的“勢(shì)”集于一身,是法家思想的集大成者;其將老子的辯證法、樸素唯物主義與法融為一體。著有《韓非子》,共五十五篇,十萬余字。在先秦諸子散文中獨(dú)樹一幟,呈現(xiàn)他極為重視唯物主義與效益主義思想,積極倡導(dǎo)君主專制主義理論,目的是為專制君主提供富國(guó)強(qiáng)兵的思想。

        拓展閱讀

        公元前663年,齊桓公應(yīng)燕國(guó)的要求,出兵攻打入侵燕國(guó)的 山戎,相國(guó)管仲和大夫隰朋隨同前往。 齊軍是春天出征的,到凱旋而歸時(shí)已是冬天,草木變了樣。大軍在崇山峻嶺的一個(gè)山谷里轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,最后迷了路,再也找不到歸路;管仲對(duì)齊桓公說:“大王, 我認(rèn)為老馬有認(rèn)路的本領(lǐng),可以利用它在前面領(lǐng)路,帶引大軍出山谷。”管仲挑出幾匹老馬,解開韁繩,讓它們?cè)诖筌姷淖钋懊孀杂尚凶摺4筌娋途o跟著它們走、最后終于走出山谷,找到了回齊國(guó)的大路。

      【老馬識(shí)途文言文原文和翻譯】相關(guān)文章:

      口技文言文原文和翻譯 文言文口技翻譯和原文04-13

      老馬識(shí)途文言文翻譯10-25

      《秋水》的文言文原文和翻譯06-21

      推敲文言文原文和翻譯11-13

      《張衡傳》文言文原文和翻譯08-18

      《馬說》文言文原文和翻譯03-27

      文言文馬說原文和翻譯05-07

      弈秋文言文原文和翻譯05-08

      智囊全集文言文原文和翻譯07-10

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        亚洲欧美中文不卡 | 亚洲欧美国产爱 | 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆 | 一区二区三区四区久久 | 一久道免费高清日本视频 | 久久Aⅴ这里有精品免费看 永久字幕天天综合 |