<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《鷸蚌相爭》閱讀答案及文言文翻譯

      時間:2022-12-27 12:59:27 閱讀答案 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《鷸蚌相爭》閱讀答案及文言文翻譯

        在平平淡淡的日常中,我們寫閱讀題就會用到閱讀答案,閱讀答案可以給我們提供解題指導(dǎo)和解題思路。還在為找閱讀答案而苦惱嗎?下面是小編整理的《鷸蚌相爭》閱讀答案及文言文翻譯,希望能夠幫助到大家。

      《鷸蚌相爭》閱讀答案及文言文翻譯

        鷸蚌相爭

        趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水,蚌方出暴,而鷸啄其肉,蚌合而莫過甘其喙。鷸曰:?今日不雨,明日不雨,即有死蚌!?蚌亦謂鷸曰:?今日不出,明日不出,即有死鷸!?兩者不肯相舍。漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾。臣恐強秦之為漁父也。故愿王孰計之也。”惠王曰:“善!”乃止。

        《鷸蚌相爭》閱讀答案一:

        (1)解釋下面加點詞。

        ①蚌方出暴( ) ②燕趙久相支( ) .

        ③以弊大眾( ) ④故愿王孰計之也( ) ..

        ⑤漁者得而并禽之( ) .

        (2)概括這則寓言的思想意義。

        參考答案

        (1)①同“曝”,曬②支持③疲弊④同“熟”,仔細(xì) ⑤同“擒”,捉拿

        (2)要相互團結(jié)互助,不要勾心斗角,以對付共同的敵人。

        《鷸蚌相爭》閱讀答案二:

        1. 將下面的句子譯成現(xiàn)代漢語。(2分)

        兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。

        2. 你能用一個成語概括這個故事嗎?(2分)

        3. 從這個故事中,你受到了什么啟示?(3分)

        參考答案

        1. 雙方都不肯放過對方,漁夫發(fā)現(xiàn)了,就把他們——起捉走了。(2分)

        2. 鷸蚌相爭,漁翁得利。(2分)

        3. 做事要權(quán)衡得失,化解矛盾沖突,相互謙讓。(3分)

        小題1:解釋詞語(2分)

        蚌方出曝方:________________________

        今日不雨雨:________________________

        小題2:用現(xiàn)代漢語寫出下列句子的意思。(2分)

        兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。

        小題3:這個故事告訴我們什么道理?(2分)

        參考答案:

        小題1:正下雨

        小題2:它們倆誰也不肯放開誰,一個漁夫看見了把它們倆一塊捉住了。

        小題3:告訴人們不要自相殘殺,要寬容,團結(jié)。(其它有理即可)

        小題1:試題分析:“方”在文言文中的意思較為固定,“雨”是名詞活用為動詞,句中應(yīng)譯為“下雨”。

        小題2:試題分析:“兩者不肯相舍,漁者得而并禽之”這個句子根據(jù)成語故事的整體意思可以理解出來,翻譯時要注意,關(guān)鍵詞語的意思必須要落實。此句中的關(guān)鍵詞有 “相舍” “得而并禽”等。“相舍”根據(jù)語境應(yīng)譯為“互相不放松”,“得而并禽”中的“并”應(yīng)譯為“一起”。了解了關(guān)鍵字詞的意思,然后把各個詞語的.意思連綴起來,語意通順即可。

        小題3:試題分析:整體感知這個成語故事,它告訴我們的是鷸蚌相爭,漁翁得利。即:告訴人們不要自相殘殺,要寬容,團結(jié),否則別人就會有機可乘的道理。

        釋義

        方——剛剛。

        蚌——貝類,軟體動物有兩個橢圓形介殼,可以開閉

        曝——曬。

        支——支持,即相持、對峙

        鷸——一種水鳥,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都細(xì)長,常在淺水邊或水田中捕食小魚、昆蟲、河蚌等。

        箝——同“鉗”,把東西夾住的意思

        喙——嘴,專指鳥獸的嘴。

        雨——這里用作動詞,下雨。

        即——就,那就。

        謂——對……說。

        舍——放棄。

        相舍——互相放棄。

        并——一起,一齊,一同。

        禽——同“擒”,捕捉,抓住。

        且——將要。

        弊——弊病;害處,這里指疲弊的意思。

        禽——通“擒”,捕捉。

        恐——擔(dān)心。

        為——替,給。

        翻譯:

        趙國將要討伐攻打燕國,蘇代為燕國去游說趙文惠王說:“今天我來,渡過易水時,看到有個河蚌剛剛打開曬太陽,一只鷸飛來啄它地肉,河蚌馬上閉攏,夾住了鷸地嘴。鷸說:“(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那就會有死蚌了。”河蚌也對鷸說:“(我怎么能放了你)今天你地嘴不取出來,明天你地嘴不取出來,那就會有死鷸了。”兩個不肯互相放棄,漁夫看見了,就把它們倆一起捉走了。現(xiàn)在趙國攻打燕國,燕趙兩國長時間相持,對兩者都沒好處。我擔(dān)心強大地秦國要成為漁夫了。所以請大王再仔細(xì)考慮這件事。”趙文惠王說:“好。”于是停止了攻打燕國地計劃。

        道理

        鷸蚌相爭的故事大家都很熟悉,通過這個故事,我們可以看到一些很有趣的道理。

        各種紛繁復(fù)雜的矛盾斗爭中,如果對立的雙方相持不下,就會兩敗俱傷,使第三者坐收漁利。所以,在生活中應(yīng)該學(xué)會抓住主要矛盾,不能因小失大。它告訴人們:大敵當(dāng)前,弱小者之間要聯(lián)合起來,消除矛盾,團結(jié)一致,共同對付敵人。處理內(nèi)部事務(wù)也是這樣,局部利益要服從整體利益,眼前利益要服從長遠(yuǎn)利益,小道理要服從大道理,否則,內(nèi)部爭斗不休,互不相讓,只會兩敗俱傷,使第三者得利,做事要懂得權(quán)衡得失,化解矛盾互相謙讓,以免顧此失彼,讓別人鉆空子。

      【《鷸蚌相爭》閱讀答案及文言文翻譯】相關(guān)文章:

      《鷸蚌相爭》文言文閱讀及翻譯10-28

      文言文閱讀答案及翻譯06-15

      鷸蚌相爭文言文翻譯03-18

      《鷸蚌相爭》的文言文翻譯08-16

      鷸蚌相爭的文言文翻譯04-11

      《鷸蚌相爭》閱讀答案04-12

      鷸蚌相爭閱讀答案03-10

      文言文閱讀訓(xùn)練答案及翻譯06-13

      愛蓮說文言文翻譯及閱讀答案06-10

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        婷婷综合久久中文字幕 | 亚洲国产aⅴ综合网 | 曰韩欧美亚洲美日更新在线 | 中文国产日韩欧美二视频 | 日本一道久久高清国产 | 中文字幕一本精品在线 |