<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《張儀受辱》原文翻譯及閱讀答案

      時(shí)間:2023-07-06 22:40:02 煒玲 閱讀答案 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《張儀受辱》原文翻譯及閱讀答案

        在平平淡淡的日常中,我們或多或少都會(huì)接觸到閱讀答案,閱讀答案是由資深教育者參與擬訂的。你知道什么樣的閱讀答案才能切實(shí)地幫助到我們嗎?下面是小編整理的《張儀受辱》原文翻譯及閱讀答案,希望能夠幫助到大家。

      《張儀受辱》原文翻譯及閱讀答案

        參考譯文

        張儀是魏國(guó)人。當(dāng)初曾和蘇秦一起師事鬼谷子先生,蘇秦自認(rèn)為才學(xué)比不上張儀。蘇秦已經(jīng)說(shuō)服趙王而得以與各國(guó)結(jié)締合縱相親的聯(lián)盟,但是他害怕秦國(guó)攻打各諸侯國(guó),又考慮到?jīng)]有合適的人可以派到秦國(guó),于是暗中派人指引張儀說(shuō):“您當(dāng)初和蘇秦交情很好,現(xiàn)在蘇秦已經(jīng)當(dāng)權(quán),您為什么不去結(jié)交他,以實(shí)現(xiàn)你的愿望呢?”于是張儀前往趙國(guó),請(qǐng)求會(huì)見蘇秦。蘇秦于是就告誡門下的人不許為張儀引見。不久,蘇秦才接見了他。讓他坐在堂下,賜給他奴仆侍妾吃的飯菜,還屢次責(zé)備他說(shuō):“憑您的才能,卻讓自己窮困潦倒到這樣的地步。我難道不能推薦您讓您富貴嗎?只是您不值得錄用罷了。”張儀投奔蘇秦,自認(rèn)為都是老朋友了,不料反而被羞辱,很憤怒。又考慮到諸侯中沒(méi)有一個(gè)值得他侍奉的,只有秦國(guó)能困擾趙國(guó),于是就到秦國(guó)去。

        不久,蘇秦對(duì)他的家臣說(shuō):“張儀是天下最有才能的人,我大概比不上他呀。現(xiàn)在,幸虧我比他先受重用,然而能夠掌握秦國(guó)權(quán)力的,只有張儀才行。但是他太貧窮,沒(méi)有機(jī)會(huì)求得引薦。我擔(dān)心他以小的利益為滿足而不能成就大的功業(yè),所以特地把他召來(lái)羞辱他,以激勵(lì)他的意志,您替我暗中侍奉他。”蘇秦向趙王稟明這件事,發(fā)送金錢、財(cái)物和車馬,暗中派人跟隨張儀,和他投宿同一客棧,漸漸地接近他,并奉送車馬金錢,凡是他需要的,都供給他,卻不說(shuō)明誰(shuí)給的。張儀終于有機(jī)會(huì)拜見了秦惠王。惠王任用他作客卿,和他策劃攻打諸侯的計(jì)劃。

        蘇秦的家臣見任務(wù)完成了,要告辭離去。張儀說(shuō):“靠您的相助,我才得到顯貴的地位,正想報(bào)答您的恩德,為什么要離開呢?”家臣說(shuō):“我并不了解您,真正了解您的是蘇先生。蘇先生擔(dān)心秦國(guó)攻打趙國(guó),破壞合縱聯(lián)盟。認(rèn)為除了您沒(méi)有誰(shuí)能掌握秦國(guó)的大權(quán),派我暗中供您錢財(cái),這全都是蘇先生的計(jì)謀。現(xiàn)在,先生已被重用,請(qǐng)讓我回去復(fù)命吧!”張儀說(shuō):“唉呀,這些權(quán)謀都是我學(xué)習(xí)過(guò)的術(shù)業(yè),而我卻沒(méi)有察覺到,我沒(méi)有蘇先生高明啊!況且我剛剛被任用,又怎么能圖謀攻打趙國(guó)呢?”。請(qǐng)?zhí)嫖腋兄x蘇先生,蘇先生當(dāng)權(quán)的時(shí)代,我張儀怎么敢奢談攻趙呢?

        《張儀受辱》原文翻譯及閱讀答案2

        張儀者,魏人也。始嘗與蘇秦俱事鬼谷先生,學(xué)術(shù)②,蘇秦自以不及張儀。張儀已學(xué)游說(shuō)諸侯。嘗從楚相飲,已而楚相亡璧,門下意張儀,曰:“儀貧無(wú)行,必此盜相君之璧。”共執(zhí)張儀,掠笞數(shù)百,不服,醳③之。其妻曰:“嘻!子毋讀書游說(shuō),安得此辱乎?”張儀謂其妻曰:“視吾舌尚在不?”其妻笑曰:“舌在也。”儀曰:“足矣!”……張儀既相秦,為文檄④告楚相曰:“始吾從若飲,我不盜而⑤璧,若笞我。若善守汝國(guó),我顧⑥且盜而城!”

        (選自《史記》)

        【注釋】① 張儀:與蘇秦同為戰(zhàn)國(guó)時(shí)期政治家、外交家和謀略家。

        ②學(xué)術(shù):學(xué)習(xí)游說(shuō)之術(shù)。

        ③醳(shì):通“釋”,釋放。

        ④檄(xí):征討的文書。

        ⑤而:你的。

        ⑥顧:卻,反而。

        小題1:下列各項(xiàng)劃線的“以”字與“蘇秦自以不及張儀”中“以”字意思和用法相同的一項(xiàng)是(2分)

        A.不以物喜B.我以日初出遠(yuǎn)

        C.卷石底以出D.太醫(yī)以王命聚之

        小題2:翻譯下列句子。(6分)

        ⑴儀貧無(wú)行,必此盜相君之璧。

        ⑵向吾不為斯役,則久已病矣。(《捕蛇者說(shuō)》)

        ⑶圣人非所與熙也,寡人反取病焉。《晏子使楚》

        小題3:張儀作為杰出的縱橫家出現(xiàn)在戰(zhàn)國(guó)的政治舞臺(tái)上,對(duì)天下形勢(shì)的變化產(chǎn)生了較大的積極影響,這歸功于他不凡的精神品格。請(qǐng)結(jié)合文章具體情節(jié),分析張儀主要性格特點(diǎn)。(至少兩方面,4分)

        參考答案:

        小題1:B

        小題2:

        ⑴張儀貧窮且沒(méi)有好的品行,一定是這個(gè)人偷去了宰相的玉璧。

        ⑵假使從前我不做這個(gè)差事,就早已困苦不堪了。

        ⑶圣人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒(méi)趣了。

        小題3: 示例:張儀被誣陷后,受到鞭笞,但他并不屈服,可見他是一個(gè)頑強(qiáng)不屈的人;張儀受辱后,得知自己的舌頭還在,便心安的說(shuō)“足矣”,可見他是一個(gè)樂(lè)觀自信的人;張儀為秦相后,公開告訴楚相將要攻打楚國(guó),可見他是一個(gè)光明磊落的人。(寫出其中兩點(diǎn)即可,每點(diǎn)寫出劃線字得1分,有簡(jiǎn)要分析,得3分。)

      【《張儀受辱》原文翻譯及閱讀答案】相關(guān)文章:

      張儀受辱閱讀答案及文言文翻譯03-24

      《宋史·張憲傳》閱讀答案及原文翻譯11-19

      《張溥嗜學(xué)》閱讀答案及原文翻譯05-06

      張耒《初見嵩山》原文閱讀答案及翻譯賞析09-14

      七錄 《明史·張溥傳》閱讀答案及原文翻譯07-16

      愛蓮說(shuō)原文翻譯及閱讀答案10-12

      “張昺,字仲明,慈溪人”閱讀答案及原文翻譯07-16

      《爭(zhēng)雁》的閱讀答案及原文翻譯03-04

      《資治通鑒》的閱讀答案及原文翻譯04-20

      《劉安世傳》閱讀答案及原文翻譯07-23

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        丝袜一区二区三区在线观看 | 亚洲高清一线视频在线播放 | 久久人人人人玩人爽精品 | 在线观看免费大黄美女片 | 中文有码日本精品在线视频 | 亚洲香蕉伊综合在人在线观看 |