<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      《晉平公游于河》原文與閱讀答案

      時間:2021-06-15 13:44:52 閱讀答案 我要投稿

      《晉平公游于河》原文與閱讀答案

        陳軫貴于魏王。惠子曰:“必善事左右。夫楊,橫樹之即生,倒樹之即生,折而樹之又生,然使十人樹之,而一人拔之,則毋生楊。夫以十人之眾,樹易生之物,而不勝一人者,何也?樹之難而去之易也,子雖工自樹于王,而欲去子者眾,子必危矣!”

      《晉平公游于河》原文與閱讀答案

        ——《韓非子●說林上》

        注釋:① 陳軫,魏王重臣。②惠子,惠施,魏國宰相。

        陳軫(貴)于魏王:器重

        必善(事)左右:侍奉

        橫(樹)之即生:插,栽

        而不(勝)一人者:禁得起

        子雖(工)自樹于王:善于

        橫樹之(即)生:可以

        (1)解釋下面加點詞。

        ①陳軫貴于魏王() ②必善事左右()

        ③橫樹之即生()④而不勝一人者()

        (2)翻譯下面句子。

        子雖工自樹于王,而欲去子者眾,子必危矣。

        (3)植楊和拔楊的比喻,客觀上說明了什么道理呢?

        參考答案

        (1)①器重。②侍奉。③插,栽。④禁得起。

        (2)你雖然善于在魏王面前樹立自己的威信,可是想敗壞你的人卻很多,你一定是十分危險了。

        (3)破壞容易建設難。

        譯文:

        魏國的謀士受到魏王的重視、信任,魏相惠施對他說:“你必須善于團結周圍的臣僚們。比如楊樹,橫著種它可以活,倒著種它也可以活,折斷了種它還是可以活。但是,讓十個人種樹,而有一個人毀壞它,就沒有一棵活楊樹了。以十人之多,種容易成活的楊樹,可是經不過一人毀壞它,原因在哪里呢?這是因為種樹難而毀樹容易的緣故。你雖然善于樹立自己的威信取得魏王的'信任,可是想要排斥你的人很多,你的處境真危險啊!"

        啟示:

        毀樹容易栽樹難,經營起來一件事業十分的不容易,而毀掉它卻很容易。要多樹立朋友,少樹立敵人。

      【《晉平公游于河》原文與閱讀答案】相關文章:

      《晉平公游于河》原文及閱讀譯文06-23

      晉平公游于河閱讀練習及答案05-04

      《晉平公游于河》文言文練習及答案03-20

      晉平公游于河文言文翻譯04-13

      “晉平公與群臣飲,飽酣”閱讀答案及原文翻譯07-16

      關于《師曠撞晉平公》原文翻譯及閱讀答案12-16

      《師曠撞晉平公》閱讀答案02-18

      師曠撞晉平公的閱讀答案03-31

      《師曠撞晉平公》閱讀答案11-19

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        宅男午夜免费看片在线播放 | 亚洲欧美日韩在线观看 | 亚洲人成色77777 | 亚洲一区二区精品 | 最新国产自产视频 | 亚州精品自在线拍视频播放 |