<menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>

      七言絕句《題金陵渡》賞析

      時間:2020-11-10 16:49:02 古詩絕句 我要投稿

      七言絕句《題金陵渡》賞析

        《題金陵渡》是詩人漫游江南時寫的一首小詩。這首詩的境界,清美之至,寧靜之至。下面和小編一起來看七言絕句《題金陵渡》賞析,希望有所幫助!

        【原文】

        《題金陵渡》

        金陵津渡小山樓,一宿行人自可愁。

        潮落夜江斜月里,兩三星火是瓜州。

        【注釋】

        1、金陵:南京。

        2、津渡:渡口。

        3、瓜州:今江蘇邗江縣南邊。

        【譯文】

        在鎮(zhèn)江附近金陵渡口的小山樓,我一夜不能入眠心中自有憂愁。

        月光西斜的時候江潮剛剛退落,隔岸幾點星火閃爍可能是瓜州?

        【白話譯文】

        夜宿金陵渡口的小山樓,輾轉(zhuǎn)難眠心中滿懷旅愁。

        斜月朦朧江潮正在下落,對岸星火閃閃便是瓜洲。

        【賞析】

        首句點題,次句抒發(fā)感慨;三、四句寫因懷愁而難眠,推窗遠(yuǎn)望,斜月朦朧,江潮初落,隔江瓜州,星火閃爍。全詩畫面清麗宜人,但卻難免有孤寂之感。有人認(rèn)為這首詩是作者至京求官不遂后所作,寄寓懷才不遇落拓失意之情。有人以為是寫鄉(xiāng)愁情思的。寄愁是真,但什么愁?愁什么?也確實難斷。我們暫且欣賞這清美寧靜的夜景吧。

        【鑒賞】

        張祜夜宿鎮(zhèn)江渡口時,面對長江夜景,以此詩抒寫了在旅途中的愁思,表現(xiàn)了自己心中的寂寞凄涼。全詩語言樸素自然,把美妙如畫的'江上夜景描寫得寧靜凄迷,淡雅清新。

        “金陵津渡小山樓”,首句點題,輕靈妥貼!耙凰扌腥俗钥沙睢保靡弧翱伞弊,毫不費力。“可”當(dāng)作“合”解,而比“合”字輕松。這兩句是引子,起筆平淡而輕松,接著便極自然地將讀者引入佳境。

        “潮落夜江斜月里”,詩人佇立在小山樓上眺望夜江,只見天邊月已西斜,江上寒潮初落。一團(tuán)漆黑的夜江之上,本無所見,而詩人卻在朦朧的西斜月光中,觀賞到潮落之景。用一“斜”字,好極,既有景,又點明了時間——將曉未曉的落潮之際;與上句“一宿”呼應(yīng),這清楚地描述了行人那一宿羈愁旅意不曾成寐的情形。所以,此句與第二句自然地溝通。詩人用筆輕靈而細(xì)膩,在精工鏤刻中,又不顯斧鑿之痕,顯得那么渾成無跡。

        落潮的夜江浸在斜月的光照里,在煙籠寒水的背景上,忽見遠(yuǎn)處有幾點星火閃爍,詩人不由脫口而出:“兩三星火是瓜州!睂⑦h(yuǎn)景一點染,這幅美妙的夜江畫也告完成。“兩三星火”,用筆瀟灑空靈,動人情處不須多,“兩三”足矣。“一寸二寸之魚,三竿兩竿之竹”,宜乎以少勝多,點染有致,然而也是實景,那“兩三星火”點綴在斜月朦朧的夜江之上,顯得格外明亮。那個地方“是瓜洲”。這個地名與首句“金陵渡”相應(yīng),達(dá)到首尾圓合。此外,這三字還包藏著詩人的驚喜和慨嘆,傳遞出一種悠遠(yuǎn)的神情。

      【七言絕句《題金陵渡》賞析】相關(guān)文章:

      古詩絕句《題金陵渡》譯文及賞析12-31

      七言絕句《金陵圖》賞析11-10

      《題金陵渡》古詩詞鑒賞08-01

      劉禹錫《金陵五題》翻譯賞析09-02

      七言絕句《題烏江亭》譯文及賞析12-28

      《渡荊門送別》賞析11-05

      文天祥金陵驛賞析11-28

      七言絕句月夜賞析11-10

      七言絕句《稻田》賞析11-10

      久久亚洲中文字幕精品一区四_久久亚洲精品无码av大香_天天爽夜夜爽性能视频_国产精品福利自产拍在线观看
      <menuitem id="r3jhr"></menuitem><noscript id="r3jhr"><progress id="r3jhr"><code id="r3jhr"></code></progress></noscript>
        精品免费人成视久久久 | 日本按摩高潮A级不卡片 | 日本激情在线观看免费观看 | 伊人久久综合狼伊人久久 | 亚洲欧美在线视频播放 | 亚洲少妇AⅤ在线电 |